기존 티스토리 블로그에 ‘직급 영어로’, ‘직책 영어로’ 글을 썼는데, 본문에 없는 것들에 대한 질문이 있었습니다. 그래서 2탄을 정리하여 공유드립니다.
우선 항상 드리는 말씀이지만,
이런 직급 영어로 정보들은 정확히 영어권 나라와 우리나라 용어를 매칭하기가 힘들다는 것을 인지해 주시면 감사하겠습니다.
나라마다, 기업마다, 기관마다 다 사용하는 용어과 직급 체계들이 다양하게 구성되어 있습니다.
직책, 지위, 직급의 뜻과 차이를 정리하고 시작하겠습니다.
목차
Toggle직책, 지위, 직급의 정의
1. 직책: Responsibilities of office
– 회사(조직)에서 부여받은 직무, 역할, 책임, 권한 등
– 특정한 보직이 부여되는 경우
– 예시: 대표이사, CFO, 영업 본부장, 인사부장, 총무과장, 팀장, 고문, 지점장 등
2. 직위: Position, Role
– 직책상의 지위나 분담을 말함
– 보통 직위를 직급이라 말하는 경우가 많음
– 내 일의 범위와 책임을 표시함
– 예시: 사장, 부사장, 회장, 상무, 부장, 차장, 과장, 대리, 사원, 인턴 등
3. 직급: Class, Job Grade, Level, Rank, Pay grade, Salary Grade
– 직무(내가 맡은 일)의 세부적인 등급 체계
– 보통 연차를 나타내며, 책임도와 업무 난이도를 알 수 있음
– 영어권 나라에서는 거의 사용하지 않음
– 예시: 사원 2호봉, 과장 5호봉, 공무원 9급 1호봉, 군무원 8급 3호봉 등
※ 직책, 직위, 직급은 각 기관, 회사마다 의미를 다르게 사용할 수도 있습니다.
그러나 영어로는 직책, 직위, 직급을 한국처럼 구분지어 말하지 않는 경향이 있습니다.
“당신의 직책/직급은 무엇인가요?” 라는 질문은 여러형태로 말할 수 있습니다.
What’s your position?
What’s your role in the company?
What position do you hold in your company?
만약 그 회사에 직급 체계가 있다는 것을 안다면 이렇게 물어볼 수도 있습니다.
What’s your level now?
What is your current level or rank in the company?
영문직급표 정리
여기서 말한 직급은 그냥 전체적인 것으로 이해해 주시면 감사하겠습니다 😅
각 기업, 기관마다 사용하는 직책이 서로 다를 수 있습니다.
직책 영어로
한글 | 영어 |
대표이사 최고경영책임자 | CEO [Chief Executive Officer] |
최고기술책임자 | CTO [Chief Technology Officer] |
최고재무책임자 | CFO [Chief Financial Officer] |
최고마케팅책임자 | CMO [Chief Marketing Officer] |
최고운영책임자 | COO [Chief Operating Officer] |
최고정보책임자 | CIO [Chief Information Officer] |
최고인사책임자 | CHRO [Chief Human Resources Officer] |
최고보안책임자 | CSO [Chief Security Officer] |
최고커뮤니케이션책임자 | CCO [Chief Communications Officer] |
최고법무책임자 | CLO [Chief Legal Officer] |
최고데이터책임자 | CDO [Chief Data Officer] |
최고제품책임자 | CPO [Chief Product Officer] |
고문 | Adviser, Advisor |
상근고문 | Residing Advisor |
감사 | Auditing Director |
임원 | Executive |
실장 | General Manager, Department Manager Head of Corporate Office |
센터장 | Center Leader, Head of Center |
부문장 | Head of Division, Division Head |
사업부장 | Head of Corporate Business |
팀장 | Office Manager, Team Leader Head of Team |
부서장 | Department Leader, Head of Department |
그룹장 | Group Leader, Head of Group |
본부장 | Headquarter Manager Chief of the Headquarter |
지점장, 점장 | Branch Manager, Branch Director Manager |
파트장 | Prat Leader, Unit Manager |
섹션장 | Section Leader, Section Manager |
과제리더 | Project Leader, Task Leader |
조장 | Leader |
교대조장 | Shift Leader |
직책을 활용한 예문
① He is the team leader 그는 팀장입니다.
② I am the team leader 저는 팀장입니다.
③ He will be promoted to team leader next year
그는 내년에 팀장으로 승진 될 것입니다.
④ He will become the team leader next year
그는 내년에 팀장이 될 것입니다.
⑤ I’m currently a section manager, but my goal is to become the CEO.
저는 지금 섹션장인데, CEO가 되는 것이 목표입니다.
직위 영어로
한글 | 영어 |
회장, 이사회 의장 | Chairman, President Chairman of the Board Chairperson of the Board |
부회장 | Vice-Chairman |
사장 | President, Corporate President |
부사장 | Vice President, Deputy President Senior President |
전무 | Executive Vice President Deputy Vice President |
상무 | Senior Vice President Executive Director |
이사 | Director, Executive Director |
사외이사 | Outside Director |
사내이사 | Inside Director |
부장 | Department head Director |
차장 | Deputy General Manager Assistant Director |
과장 | General Manager Manager Section Chief, Section Head |
계장 | Chief |
대리 | Assistant Manager Associate Manager Deputy Manager |
주임 | Professional, Associate Assistant Manager |
사원 | Staff, Member, Assistant Associate, Clerk |
인턴 | Intern |
계약직 | Contract Worker |
정규직 | Permanent position Regular Employment Regular Worker |
수석 연구원 | Principal Engineer Principal Researcher |
책임 연구원 | Senior Engineer Senior Researcher |
선임 연구원 | Engineer Researcher |
일반 연구원 | Assistant Engineer Associate Engineer Assistant Researcher Associate Researcher |
아르바이트생 | Part-time Employee Part-time, Part-timer Temporary Employee |
내방객, 내방자 | Visitor |
기본적으로 위의 직책을 활용한 예문에 각 직위 단어를 넣어 사용할 수도 있습니다.
한국에서는 부장님, 파트장님이라고 부르는 경우가 많습니다.
그러나 영어권에서는 직급 보다는 이름을 더 많이 부릅니다.
직급을 사용할 경우 아래 예문의 3번, 4번처럼 사용할 수 있습니다.
직위를 활용한 예문
① Hey Kim, could you please take a look at this report?
저기요 Kim씨, 이 보고서 좀 봐주실 수 있으세요?
② Mr. Park, we need your approval for this project
미스터 박, 이 프로젝트 승인(결제)좀 해주세요.
③ Excuse me, Director Jang. May I have a moment of your time?
저기, 장부장님. 혹시 시간 조금 되실까요?
④ Vice President Mansur, we are ready for the meeting.
만수르 부사장님, 회의 준비 완료되었습니다.
직급 영어로
한글 | 영어 |
호봉 | Pay, Pay Step, Pay Grade Salary, Salary Setp, Salary Grade Salary Class, Step, Years Level |
급수 | Grade, Level |
1호봉 및 호봉표시 방법 | The First Salary Step The First Salary Level The First Pay Step The First Pay Level Step 1, Level 1 그 외 호봉은 아래 숫자 표기 활용 또는 Step, Level + 숫자 증가 |
1호봉 | The First Pay Level |
2호봉 | The Second Pay Level |
3호봉 | The Third Pay Level |
4호봉 | The Fourth Pay Level |
5호봉 | The Fifth Pay Level |
6호봉 | The Sixth Pay Level |
7호봉 | The Seventh Pay Level |
8호봉 | The Eighth Pay Level |
9호봉 | The Ninth Pay Level |
10호봉 | The Tenth Pay Level |
9급 1호봉 | Grade 9, Step 1 (또는 the first pay step) |
8급 3호봉 | Grade 8, Step 3 (또는 the third salary step) |
9급 공무원 | A public official of Grade 9 |
7급 공무원 2호봉 | A public official of class 7, step 2 Civil servant seventh-grade second pay 7th-grade civil servant, second-pay level |
기본적으로 직급은 부르는 방법이 매우 다양합니다.
국가마다, 기관마다, 상황마다 다르게 쓰입니다.
표기 방법들을 적절히 조합하여 여러 이름으로 부를 수 있습니다.
‘직급 영어로’ 부분이지만 직책, 직위 내용을 응용하셔도 됩니다.
직급을 활용한 예문
① I became a Grade 9 civil servant this year.
나는 올해 9급 공무원이 되었다.
② I’m currently a Grade 8 civil servant at Pay Level 3.
저는 지금 8급 공무원 3호봉입니다.
③ My friend is already a public official of grade 7, while I have just become Grade 9, Step 1.
제 친구는 벌써 7급 공무원인데, 저는 이제서야 9급 1호봉이 되었네요.
④ I am an 8-year assistant, but I’m not sure when I can be promoted to Assistant manager.
저는 사원 8년차(호봉)인데 언제 대리로 진급할 수 있을지 모르겠네요.
⑤ I have been a Director for 4years, but I am at Pay Level 5.
저는 부장 4년차인데 호봉은 5호봉입니다.
⑥ Currently, I am at Grade 9 and Pay Step 5, but I heard that if I become Grade 8 and Pay Step 1 next year, my salary will decrease. What the…
지금 제가 8급 5호봉인데, 내년에 8급 1호봉이 되면 급여가 줄어든다고 하네요. 이게 무슨…
※ 직급을 부르는 방법은 매우 다양하고, 상황에 따라 격식이 있거나, 비격식적으로 말할 수 있습니다. 그러므로 예문은 참고용으로 봐주시고, 다른 의견이나 방법이 있다면 그 방법대로 하셔도 됩니다. 그리고 직급 영어로, 직책 영어로 등 모두 같은 의미로 볼 수도 있습니다.
※ 팀장 영어로, 차장 영어로, 본부장 영어로, 대표이사 영어로, 주임 영어로 등 검색해보시다 보면 딱 하나만 알려주는 경우도 있고, 여러가지를 알려주는 경우도 있습니다. 회사 직급을 영어로 표현하는 것은 나라마다, 기관마다 다르기 때문입니다. 적절히 선택하여 사용하시기 바랍니다.
각종 직급 영어로, 직책 영어로 정리한 표 2탄을 공유드렸습니다.
직급 영어로 1탄이 궁금하신 분은 링크 클릭하셔서 구경하실 수 있습니다.
사실 제가 경험해보거나 들어본 이름들을 정리한 내용이라 내용이 부족할 수도 있습니다.
그래도 찾으시는 정보가 표 안에 포함되어 있기를 바랍니다 😁
감사합니다.